[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Author Index][Search Archives]
Re: MR: Wlonk update
Poster: Dick Eney <dickeney@access.digex.net>
On Tue, 19 Nov 1996, Fred Homan wrote:
> Poster: homan@nando.net (Fred Homan)
>
> I couldn't resist adding the "y" to wlonk just to see how it
> sounded (I do hear the written in my head, after all. :-)). Actually,
> it sounds pretty cool. Now to come up with a nice derivative meaning...
Tamar the Gypsy pokes her head in the tent: I think perhaps "wlonk" does
have a survival form in the modern world; in some circles, at least, a
"wonk" is someone who knows a lot about something, e.g., "science wonks" -
it seems to be a British slang term, and not entirely derogatory either
(though "wonky" is, meaning "not working quite right"). "Wonk" could
plausibly be derived from "wlonk". It might be a good idea to slightly
emphasize the "l" to be certain people don't confuse the two words.
=Tamar the Gypsy (mka Tamar Lindsay sharing account
dickeney@access.digex.net)
I think my new red outfit is wlonky...
> =======================================================================
> List Archives, FAQ, FTP: http://sca.wayfarer.org/merryrose/
> Submissions: atlantia@atlantia.sca.org
> Admin. requests: majordomo@atlantia.sca.org
>
=======================================================================
List Archives, FAQ, FTP: http://sca.wayfarer.org/merryrose/
Submissions: atlantia@atlantia.sca.org
Admin. requests: majordomo@atlantia.sca.org