[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index][Author Index][Search Archives]
Re: Yiddish - medieval Ebonics?
Poster: GaryH2018@aol.com
In a message dated 6/11/98 2:11:01 PM Eastern Daylight Time,
corun@access.digex.net writes:
<snip>
> Regarding your example above, unless I am mistaken, YHVH is a shortening of
> the Hebrew word for Jehovah, a name of God that, according to Talmudic Law
> is not to be spoken or written. Mar Yakov can explain this much better than
> I, he being a Talmudic scholar. And though half my family is Jewish, I was
> not raised so, and so I am relatively unschooled in Judaism. Anyway, YHVH
> is also not an acronym, but an abbreviation. A better example would have
> been INRI, which is an acronym for Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum. Or in
> English, Jesus of Nazareth, King of the Jews. But again, INRI was only
> written, not spoken.
YHWH is actually the Hebrew consonants without the vowels (since vowels
generally aren't written in Hebrew). It's generally written with the vowel
pointers for "Adonai" (Lord) as a reminder that the reader is to substitute
Adonai instead of God's actual name. Jehovah comes from non-Hebrew speakers
sticking the vowels for Adonai with the consonants for YHWH and latinizing it
- there isn't a "W" in Latin.
<more snip>
> I'm very familiar with Yiddish as a language, which is mostly German mixed
> with Hebrew. As I said above, half my family is Jewish and those that
> survived the pogroms, conscription in the Czar's amry and WWII came from
> Eastern Europe, mainly Poland, Germany and Russia. My father is first
> generation American. But don't confuse an amalgam of several languages that
> create a separate one with slang and an improper use of English. The Jews
> of the Middle Ages were well educated and therefore blended Hebrew with the
> Germanic language they encountered when they settled in Europe in order to
> survive, since no one not a Jew would deign to learn Hebrew. It was a
> simple matter of survival. What's spoken in the streets of our poorer,
> modern neighborhoods is slang and improper pronunciation and grammar. There
> are a lot of social and economic issues at play here as to the whole
> ebonics issue, so let's not go there. Suffice to say you simply can't
> compare it to Yiddish.
AFAIK Hebrew died out as a *spoken* language sometime in the Second or Third
Century BCE. Hebrew was the language of scholarship and religion - pretty
much as Latin was for the Christians. So Jews had been using the local
vernacular as their primary language for some time before the Middle Ages. I
suspect (without knowing) that the percentage of Jews who could speak Hebrew
was similiar to the percentage of Christians who spoke Latin.
Ranulf
=======================================================================
List Archives, FAQ, FTP: http://merryrose.atlantia.sca.org/
Submissions: atlantia@atlantia.sca.org
Admin. requests: majordomo@atlantia.sca.org